Support Active Thai

We believe that Active Thai should be funded by people who appreciate our work. If you are a current student that has made a donation, we thank you for that. Please enter the address used so we can log you in:

If you are using our site for free, please consider making a donation and you'll get an enhanced student experience.

Click the link below for more info:

Just a moment please,
getting sound files . . .

Replying and Correcting

Whenever you use the words ไม่ใช่ in response to a question, you will usually follow with a statement that corrects whatever was wrong. Where someone is asking your name, you have a couple of options for correcting them.

Example question:

คุณ ชื่อ วินัย ใช่ไหม
Your name's Winai, right?

Answer type one:

ไม่ ใช่ ครับ
ผม ชื่อ สมชาย
ไม่ใช่ วินัย

No. It isn't.
My name's Somchai.
Not Winai.

Answer type two:

ไม่ ใช่ ครับ
ผม ชื่อ สมชาย
ผม ไม่ได้ ชื่อ วินัย

No. It isn't.
My name's Somchai.
I was not named Winai.

Note that ไม่ ใช่ mâi-châi can appear before a name (a noun) but not before ชื่อ (a verb). ไม่ได้ must be used before ชื่อ.

In the example above, ไม่ใช่ means is not, where ไม่ได้ means was not. ไม่ได้ is used to refer to things that happened in the past, but also as can not when talking about certain types of verbs. We will learn how to talk about future, present, and past in an upcoming lesson.

Lesson Navigation:

Application Settings:
Gender  (Recordings for your gender)
Transliterations  (Thai words in English)
Interpretations  (What the words mean)

More to come . . .

Active Thai is a work in progress. Please check back often for new lessons.

Lesson Navigation:

Application Settings:
Gender  (Recordings for your gender)
Transliterations  (Thai words in English)
Interpretations  (What the words mean)

More to come . . .

Active Thai is a work in progress. Please check back often for new lessons.