Just a moment please,
getting sound files . . .

Replying and Correcting

Whenever you use the words ไม่ใช่ in response to a question, you will usually follow with a statement that corrects whatever was wrong. Where someone is asking your name, you have a couple of options for correcting them.

Example question:

คุณ ชื่อ วินัย ใช่ไหม
Your name's Winai, right?

Answer type one:

ไม่ ใช่ ครับ
ผม ชื่อ สมชาย
ไม่ใช่ วินัย

No. It isn't.
My name's Somchai.
Not Winai.

Answer type two:

ไม่ ใช่ ครับ
ผม ชื่อ สมชาย
ผม ไม่ได้ ชื่อ วินัย

No. It isn't.
My name's Somchai.
I'm not named Winai.

Note that ไม่ ใช่ mâi-châi can appear before a name (a noun) but not before ชื่อ (a verb). ไม่ได้ must be used before ชื่อ. Both ไม่ใช่ and ไม่ได้ mean not.



Lesson Navigation:

Application Settings:
Gender  (Recordings for your gender)
Transliterations  (Thai words in English)
Interpretations  (What the words mean)

More to come . . .

Active Thai is a work in progress. Please check back often for new lessons.

Lesson Navigation:

Application Settings:
Gender  (Recordings for your gender)
Transliterations  (Thai words in English)
Interpretations  (What the words mean)

More to come . . .

Active Thai is a work in progress. Please check back often for new lessons.