Just a moment please,
getting sound files . . .

Replying and Correcting

Whenever you use the words ไม่ใช่ in response to a question, you will usually follow with a statement that corrects whatever was wrong. Where someone is asking your name, you have a couple of options for correcting them.

Example question:

คุณ ชื่อ วินัย ใช่ไหม
Your name's Winai, right?

Answer type one:

ไม่ ใช่ ครับ
ผม ชื่อ สมชาย
ไม่ใช่ วินัย

No. It isn't.
My name's Somchai.
Not Winai.

Answer type two:

ไม่ ใช่ ครับ
ผม ชื่อ สมชาย
ผม ไม่ได้ ชื่อ วินัย

No. It isn't.
My name's Somchai.
I'm not named Winai.

Note that ไม่ ใช่ mâi-châi can appear before a name (a noun) but not before ชื่อ (a verb). ไม่ได้ must be used before ชื่อ. Both ไม่ใช่ and ไม่ได้ mean not.

Support Active Thai

If you like our site, and think our programs are helping you to speak better Thai, buy us a coffee using the button below.

Thank you for helping us keep this website free of annoying ads!

Lesson Navigation:

Application Settings:
Gender  (Recordings for your gender)
Transliterations  (Thai words in English)
Interpretations  (What the words mean)

More to come . . .

Active Thai is a work in progress. Please check back often for new lessons.

Support Active Thai

If you like our site, and think our programs are helping you to speak better Thai, buy us a coffee using the button below.

Thank you for helping us keep this website free of annoying ads!

Lesson Navigation:

Application Settings:
Gender  (Recordings for your gender)
Transliterations  (Thai words in English)
Interpretations  (What the words mean)

More to come . . .

Active Thai is a work in progress. Please check back often for new lessons.